Оглавление

Немецкий язык для студентов-медиков: Учебник для медицинских вузов В.А. Кондратьева, Л.Н. Григорьева - 2010. - 392 с.: ил.
УРОК XIV

УРОК XIV

Текст А Das Nervensystem

Текст Б Sitz des Geistes

Текст В Vegetatives Nervensystem

Грамматика: Конъюнктив (косвенная речь) (? 25); распространенное определение (повторение) (? 20). Словообразование: Префиксы miß- и mit-; суффикс наречий -wärts. Лексические гнезда: Hirn, regeln, finden, Geist

ЧАСТЬ 1

Подготовительные упражнения к тексту А

1. Переведите следующие предложения, обратите внимание на перевод конъюнктива в косвенной речи и косвенном вопросе:

1. Früher glaubte (dachte) man, daß das Blut gute sowie schlechte Eigenschaften eines Menschen in sich trage. 2. Man schrieb dem Blut die Fähigkeit zu, daß es den Menschen verjüngen und seine Körperkräfte stärken könne. 3. Mein Bruder schrieb in seinem Brief, daß er im Januar eine Prüfung ablegen werde. 4. Manche Menschen glauben, Zucker sei «Nervennahrung». 5. Ein Student aus Deutschland fragte mich, wie alt unsere Hochschule sei. 6. Ein anderer Student wollte wissen, ob die Zahl der Absolventen unserer Hochschule in den letzten Jahren gewachsen sei.

2. Найдите в словаре значения словосочетаний:

in die Lage versetzen, einen Einblick in etw. gewinnen

Spitze f-, -n острие; верхушка; кон- verlieren (o,o) vt терять; лишаться

чик Verstand m - (e)s рассудок, разум; steuern vt руководить, направлять интеллект

Übereinstimmung f-, -en соответ- vollkommen a; adv полный, соверствие; согласие шенный; совершенно

übrig a остальной; (из)лишний Zentralnervensystem n -s, -e (ZNS)

Umgebung f-, -en окружение; среда центральная нервная система

Umwelt f-, -en окружающий мир; (ЦНС)

окружающая среда  zwar adv хотя; правда

verbinden (a,u) vt связывать, соединять im Verlauf (im Laufe) в течение

3. Переведите следующие слова, обратите внимание на значения

а) префикса miß- (обозначающего неправильность, отрицание, противоположность; русск. часто - «не-»):

Mißform, Mißerfolg, Mißbildung, Mißachtung, Mißgeburt, mißverstehen, mißlingen (ср. - gelingen), mißfallen (ср. - gefallen);

б) полупрефикса mit- (обозначающего совместность; русск. часто «со»): Mitgefühl, Mithilfe, Mitbesitzer, mitbringen, mitwirken, mitmachen,

Mitbeteiligung, Mitbewegung, Mitempfindung, Miterkrankung;

в) суффикса наречий -wärts (выражающего направление действия):

rückwärts, vorwärts, abwärts, aufwärts, rechtswärts, seitwärts;

г) производных слов следующих лексических гнезд:

Hirn - Hirnblutung, Hirndruck, Hirndurchblutung, Hirnerscheinung, Hirnhaut, Hirnoberfläche, Hirnrinde, Hirnschädel, Gehirn, Zwischenhirn, Hirngröße, Hirngewicht, Kleinhirn;

regeln - Regelung, Regel, regelmäßig, unregelmäßig, regulieren

4. Обратите внимание на синонимы, многозначность местоимений dessen и deren.

Синонимы: Entwicklungsstufe f - Entwicklungsgrad m; jeweilig зд. - entsprechend

Многозначность: 1. Dessen, deren относит.местоимения употребляются в качестве союзного слова. Man nennt I.M. Setschenow, dessen Namen unsere Akademie trägt, den Vater der russischen Physiologie. 2. Dessen, deren указат. местоимения употребляются как замена при- тяж. местоимений, («его», «ее», «их») Art und Menge des Insulins sowie dessen zeitliche Verwendung bestimmt der Arzt. Physiologie ist die Lehre von den Körpervorgängen und deren Zusammenwirken.

5. а) Найдите в тексте предложения со сказуемым в Konjunktiv, переведите их.

б) Прочтите и переведите текст А

Текст А

Das Nervensystem

Es gibt in unserem Körper kein Organ, das in seiner Tätigkeit nicht vom Nervensystem abhängig wäre. Durch das Nervensystem und seine ständig größer werdende Leistungsfähigkeit (Bewußtsein und Verstand) konnte sich der Mensch im Verlauf seiner Entwicklungsstufen mehr und mehr aus den übrigen Lebewesen herausheben und sich an die Spitze aller Individuen stellen. Der Mensch hat die vielseitigsten Sinnesorgane und das höchstentwickelte Nervensystem. Die Bedeutung dieser Organe ist um so größer, je vollkommener sie ihre Aufgabe erfüllen. Zwar hat das Interesse der Wissenschaftler von jeher auch der Nerventätigkeit des Menschen gegolten. Es gab aber Naturforscher, die glaubten, daß die Suche nach den Gesetzen der Seelentätigkeit fruchtlos sei.

Das Nervensystem steuert alle bewußten und unbewußten Vorgänge und ist somit für die gesamten Lebensprozesse verantwortlich. Das Ner- vensystem koordiniert, reguliert und ordnet aber nicht nur im Körper alle Teilsysteme, wie Verdauung oder Blutkreislauf, wodurch die Einheit des Organismus in Harmonie gewährleistet wird. Es garantiert vor allem die Übereinstimmung des Organismus mit der gesellschaftlichen und geog- raphischen Umwelt und nicht nur im passiven Sinne: Das Nervensystem als Sitz aller bewußten und unbewußten Vorgänge ermöglicht auch, daß der Mensch sich die Umgebung passend machen kann. Für solch eine komplexe, übergeordnete Funktion ist eine entsprechende Struktur er- forderlich, deren Kompliziertheit in der Natur nichts Vergleichbares findet.

Beim Nervensystem des Menschen unterscheidet man das Zentralnervensystem (ZNS), das Gehirn und Rückenmark umfaßt; das periphere Nervensystem - die Nerven, die alle Abschnitte des Organismus mit dem Gehirn verbinden; das vegetative oder autonome Nervensystem, das die Funktionen der inneren Organe regelt, ohne daß dessen Tätigkeit zum Bewußtsein kommt.

Die Nervenzellen (Neuronen) sind die Grundbausteine dieses komplizierten Systems. Sie leiten alle aus der Umwelt kommenden Erregungen zum Gehirn und von dort zu den ausführenden Organen. Geht die Nervenzelle zugrunde, so kann sie nicht mehr ersetzt werden, denn diese hochentwickelten Zellen haben die Fähigkeit der Zellteilung verloren.

Die einzelnen Nervenzellen sind untereinander über Nervenfasern verbunden. Die Verbindung zueinander wird durch kleine Faserendigungen - Synapsen - hergestellt. In ihnen laufen komplizierte biologische Prozesse ab, die ermöglichen, einen von der Nervenzelle stammenden Impuls weit-

erzuleiten oder zu blockieren. Das hängt vom jeweiligen funktionellen Zustand der Nervenzelle ab, der wiederum stoffwechselbedingt zwischen den Polen Hemmung und Erregung liegen kann. Das Öffnen und Schließen der Synapsen schafft eine zeitweilige Verbindung einzelner Nervenzentren untereinander und lenkt die Erregung in bestimmte Richtungen. Das er- möglicht, einzelne Körperteile und Organe zu beeinflussen. Da sich allein in der Hirnrinde 10 bis 14 Milliarden Nervenzellen befinden, sind schon hier 50 Trillionen Kombinationen errechenbar. Diese ungeheure Menge möglicher Nervenzellverbindungen versetzt das Gehirn in die Lage, Leistungen zu vollbringen, die nur für den Menschen typisch sind.

Тренировочные упражнения

1. Определите в каждом ряду слово, не связанное по смыслу с остальными словами ряда:

Hirnrinde, Hemmung, Erregung, Eisen, regeln

Bewußtsein, Verstand, Abstoßung, Umgebung, Sinnesorgane

gewährleisten, herstellen, Übereinstimmung, Umgebung, Gerinnung

2. Ответьте на вопросы к тексту:

1. Warum kommt dem Nervensystem eine so große Bedeutung zu? 2. Was für Vorgänge des menschlichen Organismus regelt das Nervensystem? 3. Was garantiert das menschliche Nervensystem? 4. Welche drei Teile unterscheidet man beim Nervensystem? 5. Was gehört zum ZNS? 6. Wodurch sind die Verbindungen zwischen den einzelnen Nervenzellen gewährleistet? 7. Was für Prozesse laufen in Synapsen ab und was er- möglichen diese Prozesse? 8. Wieviel Milliarden Nervenzellen befinden sich in der Hirnrinde?

3. Переведите следующие предложения письменно:

1. Человек обладает самой высокоразвитой (организованной) нервной системой. 2. Нервная система регулирует все сознательные и бессознательные процессы в человеческом организме. 3. В нервной системе человека различают ЦНС, периферическую нервную систему и вегетативную нервную систему. 4. Нервные клетки проводят возбуждения из окружающей среды к головному мозгу, а затем к различным органам. 5. Кора головного мозга человека насчитывает 10-14 миллиардов нервных клеток.

4. Ответьте на вопросы вашего товарища, используйте в ответах слова, данные в скобках (парная работа):

1. Was gewährleistet die Wirbelsäule? (die aufrechte Haltung beim Menschen)

2. Was gewährleistet die Muskulatur? (die Beweglichkeit des Körpers)

3. Was gewährleistet die Niere? («die Entgiftung» des Blutes)

4. Was gewährleistet das Atmungssystem? (die Versorgung des Organismus mit Sauerstoff)

5. Was gewährleistet das Herz? (die Versorgung des menschlichen Körpers mit Blut)

6. Was gewährleistet die Verdauung? (die Versorgung des menschlichen Organismus mit Nährstoffen)

5. Прослушайте диалог, передайте возможно подробнее его содержание по-русски.

Диалог 14 (А)

Ситуация: Володя просит студента из ФРГ ответить на его вопросы о медицинском образовании в ФРГ.

Wladimir: Wo werden in der BRD die Mediziner ausgebildet?

Student: Medizinstudenten werden an den Universitäten und an den Medizinischen Akademien ausgebildet.

W.: Wo befinden sich die Medizinischen Akademien?

St.: In den Städten Dresden, Erfurt und Magdeburg.

W.: In welchen Fachrichtungen werden Medizinstudenten ausgebildet?

St.: Sie werden in zwei Fachrichtungen ausgebildet - in Humanmedizin (Allgemeinmedizin) und Stomatologie (Zahnmedizin).

W.: Wo werden Pharmazeuten und Hygieniker ausgebildet?

St.: Sie werden an allen Universitäten ausgebildet. Und zwar an der Humboldt-Universität zu Berlin und an anderen Universitäten.

W.: Welche Voraussetzungen sind für ein Medizinstudium notwendig?

St.: Der künftige Hochschulstudent (Abiturient) benötigt das Abitur mit guten und sehr guten Ergebnissen.

W.: Müssen die Abiturienten Aufnahmeprüfungen ablegen?

St.: Nein, eine Kommission an der Universität bzw. der Medizinischen Akademie entscheidet die Frage der Aufnahme in die Hochschule.

W.: Wie lange dauert das Medizinstudium?

St.: Das Medizinstudium dauert sechs Jahre, das Stomatologiestudium dauert fünf Jahre.

6. Прослушайте диалог вторично, укажите утверждения, соответствующие содержанию диалога:

1. а) В ФРГ для поступления в медицинский вуз надо получить аттестат зрелости с хорошими и отличными оценками. б) В ФРГ для поступления в медицинский вуз надо хорошо сдать приемные экзамены.

2. а) Занятия на медицинских факультетах продолжаются 5 лет. б) Занятия на медицинских факультетах продолжаются 6 лет.

7. Инсценируйте микродиалоги, замените выделенные слова словами, данными в скобках:

1. Welche Voraussetzungen sind für ein Medizinstudium notwendig? Der Abiturient benötigt das Abitur mit guten Ergebnissen. (Aufnahmeprüfungen ablegen; die Praktika durchführen)

2. Wo werden Mediziner ausgebildet? Die Mediziner werden an den medizinischen Hochschulen ausgebildet. (Pharmazeuten Hygieniker, Stomatologen)

ЧАСТЬ 2

Подготовительные упражнения к тексту Б

1. Переведите следующие предложения, определите по контексту значение выделенных слов:

1. Aristoteles nahm an, das Herz sei ein wichtiges Organ für das Denken. 2. Die Gesetzmäßigkeiten der Tätigkeit des Nervensystems wurden von I.P. Pawlow aufgedeckt. 3. Setschenows Buch «Die Gehirnreflexe» wurde lange Zeit zur Veröffentlichung nicht zugelassen. 4. Das Gehirn des Menschen ist sein geistiges Zentrum, das Organ für das Denken. 5. Pawlows Lehre von den bedingten Reflexen deckte die Gesetz- mäßigkeiten der Tätigkeit des Nervensystems auf. 6. Die Ergebnisse Pawlows Experimente bewiesen die bekannte These von Marx: das Sein bestimmt das Bewußtsein. 7. I.P. Pawlow erforschte die Beziehungen zwischen dem Lebewesen und der Umwelt, die Anpassungsfähigkeit der Lebewesen an die veränderten Bedingungen der Umwelt.

hemmen vt тормозить; задержи- zulassen (ließ zu, zugelassen) vt допус- вать кать; разрешать

2. Переведите производные слова следующих лексических гнезд: finden - sich befinden, erfinden, Erfindung, Erfinder, stattfinden,

empfinden, Empfindung, empfindlich, unempfindlich, Empfindungsstörung;

Geist - Geistesarbeit, Geistesentwicklung, geistesgesund, geisteskrank, Geisteskrankheit, Geistestätigkeit, geistig

3. Обратите внимание на синонимы, антонимы, многозначность als.

Синонимы: Vermögen n - Fähigkeit f; Ergebnis n - Resultat n; einen Beitrag zu etw. leisten - beitragen zu D; Auffassung f - Meinung f Антонимы: allmählich - plötzlich

Многозначность: 1. als adv «как», «в качестве» Als Gelenke bezeichnet man die Verbindungen der Knochen untereinander. 2. als cj чем (после сравнит. степени) Die Bedeutung des Eiweißes in der Nahrung ist größer als die Bedeutung der Fette. 3. als cj «когда», «в то время как» Die Sauerstoff-Atmosphäre ist erst entstanden, als sich grüne Pflanzen gebildet hatten.

4. Познакомьтесь с пояснениями к тексту Б.

1. Renaissance lat. - frz. «Wiedergeburt» - эпоха Возрождения, Ренессанс

2. beschlagnahmen - конфисковать, изъять

5. Просмотрите 1, 2 абзацы текста, определите по формальным признакам сказуемое в конъюнктиве, объясните его употребление и перевод.

6. Прочтите текст Б, разделите его на смысловые части, передайте как можно подробнее содержание каждой части по-русски.

Текст Б

Sitz des Geistes

Es war nicht immer klar, wo das Organ des Denkens eigentlich zu lokalisieren sei. Aristoteles betrachtete das Herz als wichtigstes Organ für das Denken und das windungsreiche Gehirn nur als ein Organ, durch das unser Blut gekühlt würde.

Man nahm allgemein an, das Denkvermögen sei zusammen mit dem Empfindungsvermögen im Bauch-Brust-Bereich lokalisiert. Allerdings fehlten damals noch die anatomischen Kenntnisse, um die Funktion von Organen und Organsystemen verstehen zu können. Besonders die kirchlichen Dogmen des Mittelalters hemmten die Naturforscher. Jedoch bes- chäftigten sich immer mehr Wissenschaftler mit den realen unerforschten

Kräften der Natur. Das Experiment wurde als neue wissenschaftliche Methode eingeführt.

In der Renaissance, als Kopernikus die Sonne ins Zentrum des Planetensystems stellte, erkannte man auch, daß das Gehirn des Menschen das geistige Zentrum seiner Persönlichkeit ist.

In der Mitte des 18. Jahrhunderts begann man allmählich, auch Experimente am Nervensystem vorzunehmen und man beschäftigte sich mit der Funktion der peripheren Nerven. Man versuchte, die Bedeutung des Rückenmarks und der Reflexe festzustellen. Noch immer aber galt es als unmöglich, die Gesetzmäßigkeiten psychischer Prozesse zu untersuchen.

Im Jahre 1863 schrieb der rusische Physiologe I. M. Setschenow in seinem Buch «Die Gehirnreflexe», daß Reflexe und psychische Tätigkeit durch die gleichen Apparate gesteuert werden und so folglich nach der Art ihrer Entstehung identisch seien. Sein Buch wurde beschlagnahmt und lange Zeit nicht zur Veröffentlichung zugelassen.

Etwa 50 Jahre später deckte I. P. Pawlow mit seiner Lehre von den bedingten Reflexen die Gesetzmäßigkeiten der Tätigkeit des Nervensystems auf. In komplizierten Experimenten an Hunden gewann er Einblick in die Rolle des Nervensystems bei den verschiedenen Funktionen des Organismus. Pawlows Lehre von den bedingten Reflexen eröffnete eine neue Epoche der Entwicklung der Naturwissenschaft. I. P. Pawlow war ein uner- müdlicher und genialer Forscher, der, schon frühzeitig anerkannt (Nobelpreis 1904), mit seinen Methoden einen unvergänglichen Beitrag zur experimentellen Tierphysiologie geleistet hat. Die Anpassungsfähigkeit von Lebewesen an veränderte Bedingungen, die Wechselbeziehungen zwischen inneren Vorgängen und der Umwelt waren der eigentliche Gegenstand (das Objekt) seines Forschens und Denkens. Sein Ziel war die Weiterentwicklung der materialistischen Auffassung vom Leben, die sein Lehrer I. M. Setschenow, der Begründer der Physiologie in Rußland, entwickelt hatte.

Die gründliche Kenntnis der Lehre Pawlows hilft uns, bewußt unsere Umwelt und unsere Empfindungen zu gestalten und zu verarbeiten.

Условно-речевые упражнения

1. Найдите в тексте и зачитайте вслух ответы на следующие вопросы:

1. Wozu diente nach Aristoteles das Gehirn? 2. Wann wurde das Gehirn als Zentrum des geistigen Lebens des Menschen anerkannt? 3. Wer versuchte als erster Reflexe des Gehirnes zu untersuchen? 4. Von wem wurden die Gesetzmäßigkeiten der Tätigkeit des Nervensystems aufgedeckt? 5. Wann wurde I.P. Pawlow mit dem Nobelpreis ausgezeichnet? 6. Was war der eigentliche Gegenstand von Pawlows Forschen?

2. Ответьте на вопросы вашего товарища, используйте в ответах слова, данные в скобках (парная работа):

1. Wodurch sind diese Ergebnisse zu erklären? (neue Kenntnisse auf dem Gebiete des Nervensystems; die Einführung des Experiments in die Medizin; Pawlows Entdeckung der Gesetzmäßigkeiten der Nerventätigkeit)

2. Womit haben Sie sich gestern abend beschäftigt? (die Wiederholung der Themen: «Nerventätigkeit» und «Ausscheidungsorgane»; die Vorbereitung auf das Seminar zu den Themen «Das Atmungssystem» und «Das Sein bestimmt das Bewußtsein»)

3. Расскажите о нервной системе человека, используйте тексты А и Б.

4. Ответьте на некоторые дополнительные вопросы студентов-медиков из ФРГ о медицинском образовании в России.

Диалог 14 (Б)

St.: Sagen Sie bitte, beginnt das Studium an der medizinischen Hochschule sofort nach den Aufnahmeprüfungen? Bei uns in der BRD muß jeder Student, wenn er einen Studienplatz erhalten hat, ein Jahr vor Beginn des Studiums in einer medizinischen Einrichtung arbeiten. Ist es bei euch auch so?

X.: ..........

St.: Haben die Medizinstudenten Rußlands Praktika? Der Studienplan für die Medizinstudenten der BRD enthält für jedes Studienjahr ein Pflichtpraktikum. Haben Sie auch jedes Studienjahrjahr ein Praktikum?

X.: ..........

St.: Wo werden Praktika durchgeführt? In der BRD finden im 6. Studien- jahr Praktika bereits in der praktischen Ausbildung an einer Klinik der Universität oder des Gesundheitswesens statt.

X.: ..........

St.: Wie lange dauern Praktika an eurer Akademie? Die Medizinstudenten der BRD müssen 4 Monate die Chirurgie und 4 Monate Innere Medizin absolvieren

X.: ..........

St.: Wann beginnt die Spezialisierung der Medizinstudenten in Rußland? In der BRD erfolgt die Spezialisierung nach dem Abschluß des Hoch- schulstudiums, d.h. nach dem 6. Studienjahr. Wie ist es bei euch?

X.: ..........

St.: In welchen Fachrichtungen werden die Studenten ausgebildet? In der BRD werden die Studenten in innerer Medizin, Chirurgie, Pädiatrie, Geburtshilfe und Gynäkologie und in verschiedenen Hygienedisziplinen ausgebildet. Ist es bei euch auch so?

X.: ..........

ЧАСТЬ 3

Контрольно-обобщающие упражнения

1. Переведите следующие предложения со словарем, обратите внимание на

а) перевод сказуемого в конъюнктиве:

1. Früher vertrat man die Ansicht, daß der nüchterne Magen leer sei. 2.Der Entdecker des Lichtmikroskops ist unbekannt geblieben. Man vermutet, daß es Galilei gewesen sei. 3. Der Arzt fragt den Patienten, ob er Halsschmerzen beim Schlucken habe. 4. Die Gesundheit, so meinte der große griechische Arzt Hippokrates, sei Ausdruck einer harmonischen Säftemischung. 5. Weit verbreitet ist die Auffassung, daß Abkühlung die Ursache für bestimmte Erkrankungen der oberen Luftwege sei. 6. Es ist falsch anzunehmen, der alternde Mensch brauche weniger vollwertige Nahrungsmittel, da sich sein Körper «im Abbau befinde». Auch der alternde Organismus baut ständig neue Zellen auf.

б) функцию и перевод местоимений dessen и deren:

1. Der Speichel entstammt den kleineren und größeren Speicheldrüs- en, deren größte die Ohrspeicheldrüse ist. 2. Der Wassergehalt bestimmt die Festigkeit des Stuhles, dessen braune Farbe durch Abbauprodukte des Gallenfarbstoffes bedingt ist. 3. So wie Jod und Brom kann auch deren Verwandter «Fluor» für uns von Nutzen oder zum Schaden sein. 4. Gallensteine lokalisieren sich in der Gallenblase und deren Ausführungsgang, in den Lebergängen, im Gallengang oder an dessen Mündungsstelle in den Zwölffingerdarm.

в) функцию и перевод als:

1. W.P. Filatow verpflanzte als erster die Hornhaut eines Toten. 2. Die Überernährung ist in den hochentwickelten Ländern heute häufiger anzutreffen, als die Unterernährung. 3. Als man einmal in einer Stadt, deren Wasser weniger als 1 mg Fluor je Liter enthielt, die Zähne der Schüler untersuchte, fand man bei der Hälfte der Schüler kranke Zähne.

г) перевод распространенного определения (повторение):

1. Das Vitamin D ist das Rachitis verhütende Vitamin. 2. Die bei einer Nahrungsmittelallergie einzuhaltende Diät wird in jedem Fall vom Arzt bestimmt. 3. Nicht alle über dem Herzen zu hörenden Geräusche müssen Ausdruck krankhafter Veränderungen sein oder im Herzen selbst entstehen. 4. Über unsere Sinnesorgane einströmende Reize sind imstande, die Funktionsweise des Hormonsystems zu verändern - es zu aktivieren oder zu hemmen. 5. Der aus der Vergrößerung des Brustraums sich ergebende Unterdruck in den Lungen wird durch Einströmen von Außenluft in die Lungen ausgeglichen. 6. Die beiden an den oberen Nierenpolen sitzenden

Nebennieren bestehen aus zwei, verschiedene Hormone produzierenden Anteilen, der Nebennierenrinde und dem Nebennierenmark. 7. Die meisten erworbenen Herzfehler unserer älteren Generation sind Folge eines in der Kindheit oder Jugend überstandenen rheumathischen Fiebers. 8. Die Rachitis, eine besonders bei Säuglingen und Kindern auftretende und durch Vitamin-D-Mangel verursachte Krankheit, ist durch Verbiegungen und Verformungen der Knochen gekennzeichnet.

2. Проверьте себя (вашего товарища), как вы усвоили лексику урока; назовите

а) антонимы:

geschlossen, rechts, innere, Vergiftung, allmählich, äußere, plötzlich, links, offen, geöffnet, Entgiftung

б) из трех предложенных русских слов эквивалент к немецкому слову:

3. Познакомьтесь с пояснениями к тексту:

1. Eingeweide n - внутренности

2. versagen - отказывать, перестать действовать

3. gefährdet sein - быть в опасности

4. Beschleunigung f - ускорение

4. Прочтите текст В, сформулируйте и запишите вопросы к тексту, будьте готовы ответить на них.

Текст В

Das vegetative Nervensystem

Dieser Abschnitt des Nervensystems hat seinen Namen erhalten, weil er die weitgehend ohne unseren Willen vor sich gehenden lebenswichtigen Funktionen der Atmung, Verdauung, des Stoffwechsels, der Sekretion usw. selbständig reguliert, also solche Vorgänge, die meist unbewußt

im Körper abzulaufen pflegen. Selbst Reflexe, die wir vielleicht gern unterdrücken wollten, wie Erröten oder Erblassen, geschehen gegen und ohne unseren Willen.

Das vegetative Nervensystem versorgt die glatte Muskulatur aller Eingeweide und hat die Aufgabe, die Organfunktionen so zu regulieren, daß das Leben des Individuums in den wechselnden Umweltbedingungen erhalten werden kann. Unter besonderen Bedingungen, wie beispielsweise im Schlaf, in der Narkose oder bei Bewußtlosigkeit, laufen diese Tätigkeiten automatisch weiter. Erst wenn die vegetativen Zentren versagen, ist das Leben des Organismus gefährdet.

Naturgemäß arbeitet das vegetative Nervensystem nicht völlig unab- hängig vom Zentralnervensystem. Ein einfaches Beispiel hierfür - wie vegetative Funktionen durch das ZNS beeinflußt werden - ist das Erröten in peinlichen (unangenehmen) Situationen.

Das vegetative Nervensystem besteht aus zwei Teilen, dem Sympathikus und dem Parasympathikus, die entgegengesetzte Funktionen haben. Man hat die beiden Teile als Gegenspieler (Antagonisten) bezeichnet. Die Reizung des Sympathikus hat z. B. die Beschleunigung der Herztätigkeit zur Folge, die Reizung des Parasympathikus dagegen die Verlangsamung. Bei Hemmung des einen überwiegt die Tätigkeit des anderen. Diese Nervenzellen entstammen z. T. dem Rückenmark und z.T. dem Gehirn, ohne aber mit der Großhirnrinde direkt in Verbindung zu stehen.

5. Найдите и переведите то место в тексте, где объясняется происхождение названия «вегетативная» нервная система.

6. Расскажите о вегетативной нервной системе, используйте вопросы упр. 4 и табл. 7.

Таблица 7

Zusammenarbeit im vegetativen Nervensystem

7. Прослушайте текст на аудирование ?14, выполните упражнения к нему.

LUXDETERMINATION 2010-2013