Немецкий язык для студентов-медиков: Учебник для медицинских вузов В.А. Кондратьева, Л.Н. Григорьева - 2010. - 392 с.: ил.
|
|
УРОК XII
Текст А Medizinische Ausbildung in Rußland Текст Б Medizinische Ausbildung in Deutschland Текст В Der Eid des Hippokrates
Грамматика: Пассив, пассив состояния (? 15, 16); инфинитивные обороты (? 17) (повторение)
Словообразование: Полупрефиксы auf- и vor-; перевод сложных существи- тельных.
Лексические гнезда: bilden, Bild, teilen, Seite, gesund, eigen
ЧАСТЬ 1
Подготовительные упражнения к тексту А
1. Повторите слова уроков 1-3; прочтите и переведите следующий текст, о значении незнакомых слов догадайтесь по словообразовательным элементам или по контексту; обратите внимание на перевод глаголов в пассиве (пассиве состояния) и инфинитивных оборотов:
Ein
Institut stellt sich vor Das Herder-Institut, das den Namen des
bekannten Phylosophen und Pädagogen des 18. Jahrhunderts, I.G. Herder,
trägt, gehört zu den jüngsten Instituten der Universität in Leipzig.
1952 erhielten die ersten Aus- länder die Möglichkeit, in Deutschland
zu studieren.Da die Zahl der aus- ländischen Studenten sich schnell
erhöhte, wurde ein Institut gegründet, an dem Ausländer die deutsche
Sprache lernen können. Viele ausländische Studenten wollen am
Herder-Institut studieren, um schnell Deutsch zu lernen. Es ist
notwendig, damit sie Vorlesungen und Fachbücher in deutscher Sprache
verstehen können. Sie müssen aber auch in der Lage sein, an
Diskussionen in den Seminaren teilzunehmen und Vorträge zu halten. Zur
sprachlichen Vorbereitung auf ihr zukünftiges Studium sind besondere
Methoden ausgearbeitet. Neben dem allgemeinen Sprachunterricht ist der
Fachunterricht ein wichtiger Bestandteil der Ausbildung.
Die
Dauer des Studiums am Herder-Institut beträgt in der Regel ein Jahr.
An Ende des Studienjahres müssen alle Studenten eine Prüfung ablegen.
Erst nachdem sie diese Prüfung bestanden haben, können sie ihr Fach-
studium beginnen.
Слова к тексту А
Abschluß m -sses, -schlüsse оконча- Abschlußprüfung /-, -en выпускной ние; заключение экзамен
2. Переведите следующие слова, обратите внимание на
а) значение полупрефикса auf- (обозначающего движение вверх; начало действия, русск. часто - «в-», «под-», «на-»):
aufstehen,
auflegen, aufgeben, aufdecken, aufsehen, aufspeichern, aufwärmen,
aufbauen, aufatmen, aufgehen, aufstellen, auftragen;
б) значение полупрефикса vor- (обозначающего предшествование; движение вперед, русск. часто - «пред-», «до-»):
Vorübung,
Vorbedingung, Vorhof, Vorgeschichte, Vorschulalter, Vorversuch,
Vorerkrankung, Vorgefühl, vorsehen, vorbereiten, vorgehen
в) перевод сложных существительных:
das
Versuchstier - der Tierversuch; die Flaschenkinder - die
Kinderflasche; die Beobachtungsdauer - die Dauerbeobachtung; die
Umwelteinwirkung, der Gleichgewichtszustand, die
Erregbarkeitssteigerung, die Lebensbedingungen, die
Nierenfunktionsverbesserung, die Stoffwechselprodukte
г) перевод производных слов следующих лексических гнезд:
bilden - Bildung, Bildungsvorgang, sich ausbilden, Ausbildung, Fortbildung, Neubildung, Rückbildung, Gebilde;
Bild - Blutbild, Kranheitsbild, Gesamtbild, Vorbild;
teilen - Teil, Teilung, Teilungsfähigkeit, Teilungsstelle, teilbar, Teileinwirkung, Teilerscheinung
3. Найдите в словаре значения глагола erhalten, определите его значение в тексте А (последний абзац).
4. Обратите внимание на синонимы и антонимы:
Синонимы: erfolgen - stattfinden; erhalten - bekommen; innere Medizin - Therapie f
Антонимы: primär - sekundär; gemeinsam - einzeln
5. а) Найдите в тексте пассив, пассив состояния, переведите их. б) Прочтите и переведите текст А.
Текст А
Medizinische Ausbildung in Rußland
An über 60 Hochschulen Rußlands (dazu gehören medizinische und pharmazeutische Hochschulen, medizinische und pharmazeutische Fakultäten der Universitäten) werden Ärzte, Hygiener verschiedener Fachrichtungen und Pharmazeuten ausgebildet. Unser Land verfügt auch über viele medizinische Fachschulen für die Heranbildung mittlerer medizinischer Kader.
Voraussetzung für die Aufnahme in die Hochschule ist ein erfolgreiches Bestehen der Aufnahmeprüfungen. Tausende Mädchen und Jungen aus vielen Teilen unseres Landes beginnen alljährlich im September ihr erstes Studienjahr, das von ihnen hohe Leistungen erfordert.
Die Ausbildung medizinischer Hochschulkader erfolgt an den Fakultäten für Humanmedizin, Pädiatrie und Stomatologie sowie an den Fakultäten für prophylaktische Medizin und den pharmazeutischen Fakultäten. Die Studiendauer beträgt 5 bis 6 Jahre. Die meisten Studenten bekommen ein Stipendium; die Studenten, die sehr gute und gute Leistungen haben, bekommen ein Leistungsoder Sonderstipendium.
Später wurden an den Fakultäten für Humanmedizin und pädiatrischen Fakultäten neue Lehrfächer eingeführt: medizinische Elektronik und Kybernetik, Onkologie, Anästhesiologie und Reanimation, Endokrinologie. An der Fakultät für prophylaktische Medizin wurde eine neue Qualifizierung Arzt-Hygieniker und Epidemiologe eingeführt.
Das Studium der allgemeinbildenden medizinischen Fächer - Physik, Chemie, Biologie, allgemeine Anatomie und Physiologie, Histologie sowie Latein und eine Fremdsprache (Englisch, Deutsch oder Französisch) - wird im ersten und zweiten Studienjahr abgeschlossen. In den ersten beiden Studienjahren studieren die zukünftigen Hygieniker und Epidemiologen gemeinsame Lehrfächer mit den Medizinstudenten. Vom dritten Studienjahr an werden die Studenten nach einem speziellen Studienplan ausgebildet. Nach Abschluß des Semesters und Studienjahres legen die Studenten Zwischenprüfungen ab, ein Fachkurs endet mit einer Ab- schlußprüfung.
Die Ausbildung umfaßt außer theoretischen Vorlesungen, praktischen Übungen und Seminaren auch Berufspraktika. Die Dauer und Art des Praktikums sowie der Praktikumsort sind entsprechend den Besonderheiten der einzelnen Fachrichtungen unterschiedlich. Für die Medizinstudenten
werden die Praktika nach Abschluß des zweiten Studienjahres (Schwesternpraktikum) und nach Abschluß des 4. Studienjahres (Berufspraktikum) durchgeführt. Das Berufspraktikum findet in den Abteilungen für innere Medizin, Chirurgie und Geburtshilfe verschiedener Kliniken, Kranken- häuser und Polikliniken statt. Für die zukünftigen Hygieniker und Epidemiologen ist das Praktikum als Laborant auf einer sanitär-epidemiologischen Station vorgesehen.
Die primäre Spezialisierung im 6. Studienjahr findet an der Fakultät für Humanmedizin in Therapie, Chirurgie, Geburtshilfe und Gynäkologie statt. An der Fakultät für prophylaktische Medizin findet sie in einer der hygienischen Hauptfachrichtungen-Arbeitshygiene, Kommunalhygiene, Ernährungshygiene, Hygiene des Kindesund Jugendalters, Epidemiologie - statt.
Nach Beendigung des Studiums erhalten die Absolventen ein Diplom. Die fachärztliche Spezialisierung erfolgt in der Internatur, klinischen Ordinatur, Aspirantur und Doktorantur.
Тренировочные упражнения
1. Определите в каждом ряду слово, не связанное по смыслу с остальными словами ряда:
Abschlußprüfung, bestehen, erhalten, Gerinnung, Wunsch; ausbilden, mittel, Fachschule, Krankenschwester, Milz; Berufspraktika, abhängen, Fachrichtung, Serum, Ort
2. Ответьте на вопросы к тексту:
1. Wo werden Ärzte und Hygieniker verschiedener Fachrichtungen sowie Pharmazeuten ausgebildet? 2. Wieviel medizinische Hochschulen gibt es in Rußland. 3. Was ist die Voraussetzung für die Aufnahme in die medizinische Hochschule? 4.Wieviel Jahre beträgt das Studium an der Fakultät für Humanmedizin (an der pharmazeutischen Fakultät, an der Fakultät für prophylaktische Medizin)? 5. Wann legen die Studenten Abschlußprüfungen ab? 6. Was für Arten der Praktika haben die Mediziner? 7. Wann erhalten die Absolventen das Diplom?
3. Переведите следующие предложения письменно:
1. На этом факультете был введен новый предмет. 2. Когда мы сдаем экзамен по анатомии? - На втором курсе. 3. Где проходит сестринская практика? - В терапевтическом отделении. 4. Он получает повышенную стипендию? - Да, с третьего курса. 5. Когда он получит диплом? - В июне этого года. 6. Когда завершается изучение общеобразовательных дисциплин? - В следующем году.
4. Ответьте на вопросы вашего товарища, используйте в ответах слова, данные в скобках (парная работа):
1. Wann legt man Aufnahmeprüfungen (Abschlußprüfungen, Anatomieprüfung, Histologieprüfung, Fremdsprachenprüfung) ab? (dieses Jahr, das erste Studienjahr, das nächste Studienjahr, das zweite Studienjahr, das 3. Semester) 2. Was erhält dieser Student (der Abiturient, der Absolvent)? (das Studienbuch, die Lehrbücher, das Stipendium, das SonderLeistungsstipendium; das Diplom) 3. Wo werden Ärzte (Kinderärzte, Pharmazeuten, Stomatologen, Hygieniker, das mittlere medizinische Personal) ausgebildet? (medizinische Hochschulen, die Fakultät für Pädiatrie, die pharmazeutische Fakultät; für prophylartische Medizin das stomatologische Institut, die Fakultät für prophylartische Medizin; die medizinische Fachschule) 4. Wo werden Berufspraktika für die Medizinstudenten (die Hygieniker, die Epidemiologen, die Pharmazeuten, die Kinderärzte) durchgeführt? (die Kliniken, die Krankenhäuser; die Abteilung für Chirurgie, für innere Medizin, für Geburtshilfe und Gynäkologie; die sanitär-epidemiologische Station; die Apotheken, die Kinderkliniken)
5. Расскажите студентам-медикам из Германии о медицинском образовании в России, используйте план:
1. Medizinische Hochschulen und Fakultäten in Rußland, Studiendauer.
2. Allgemeinbildende Fächer, Spezialfächer.
3. Arten der Praktika: Schwesternpraktikum, Berufspraktikum.
4. Fachärztliche Spezialisierung in der Ordinatur und Internatur.
5. Ausbildung der wissenschaftlischen Kader.
6. Инсценируйте диалоги-расспросы по теме «Учеба студента-медика в России, в Германии», используйте данные слова и выражения (парная работа).
Диалог 12 (А)
1. Беседа студентов медвуза и университета
(ausbilden, Aufnahmeprüfungen bestehen, studieren an, dauern, sich interessieren für, Hauptfächer, allgemeinbildende Fächer, stattfinden)
2. Беседа студентов лечебного и фармацевтического (санитарно-гигиенического) факультетов
(Stundenplan, der Unterricht, Vorlesungen halten in, Lehrstuhlleiter, sich beschäftigen mit, das Lieblingsfach, sanitär-epidemiologische Station, Krankenhaus, Abteilung für, Apotheke, Berufspraktikum, erfolgen)
3. Беседа студентов разных групп лечебного факультета
(Lehrfächer, schwer(leicht)fallen, Leistungen in, ein Leistungsstipendium erhalten, sich interessieren für, sich vorbereiten auf, Selbststudium, Sezierübungen)
4. Беседа студентов медвуза России и студента-медика Гумбольдтского университета Германии
(immatrikuliert sein an, studieren an, die Fakultät für, Sektion, Bereich Medizin, gründen, im 1. Studienjahr, obligatorisch, eine Prüfung ablegen in, Diplom erhalten, wissenschaftliche Zirkel, teilnehmen an)
ЧАСТЬ 2
Подготовительные упражнения к тексту Б
1. Переведите следующие предложения, определите по контексту значение выделенных слов:
1. Um die Qualität der medizinischen Betreuung zu erhöhen, muß jeder junge Arzt eine Fachausbildung aufnehmen. Diese zusätzliche Fachausbildung dauert 5 Jahre. 2. Ziel und Pflicht der ärztlichen Tätigkeit ist es, dem Kranken zu helfen. Dabei ist der Arzt verpflichtet, Taktgefühl für die Probleme des Kranken zu zeigen und die ärztliche Schweigepflicht zu beachten. 3. Die Berufspraktika wurden in der Regel an medizinischen Hochschulen und an staatlichen Gesundheitseinrichtungen durchgeführt. 4. Während des Praktikums erwirbt der Student praktische Fähigkeiten. 5. Insgesamt gibt es in Deutschland über 30 Spezialgebiete, für die Fachärzte ausgebildet werden - praktische Ärzte, Chirurgen, Gy- näkologen, Kinderärzte u.a.
2. Переведите производные слова следующих лексических гнезд: Seite - Rückseite, beseitigen, Beseitigung, vielseitig, beiderseits, einerseits, gegenseitig, Seitenzahl, seitlich;
gesund - ungesund, gesunden, Gesundheit, gesundheitsschädlich, Gesundheitswesen, Gesundheitszustand, Gesundheitspflege, Gesundheitseinrichtung, Gesundheitserziehung, Gesundheitsstörung;
eigen - bluteigen, Eigenblut, körpereigen, Eigengewicht, Eigenschaft, eigentlich, eigenartig.
3. Обратите внимание на синонимы:
Синонимы: Bereich m - Gebiet n; tätig sein - arbeiten; es besteht - es gibt
4. Познакомьтесь с пояснениями к тексту:
1. Voraussetzung f - предпосылка
2. Zeugnis n - свидетельство
3. Hochschulreife f- диплом об окончании вуза
4. Notfallmedizin f - служба скорой помощи
5. promovieren vt - защищать кандидатскую диссертацию
6. die Fähigkeiten und Fertigkeiten - умения и навыки
5. Просмотрите два последних абзаца текста Б,
а) найдите по формальным признакам инфинитивные обороты, укажите последовательность их перевода;
б) найдите сказуемое в пассиве, определите его временную форму.
6. Прочтите текст Б, разделите его на смысловые части, озаглавьте каждую часть, передайте как можно подробнее содержание каждой части:
Текст Б:
Medizinische Ausbildung in Deutschland
Das Medizinstudium erfolgt an den Universitäten und Medizinischen Akademien, wo medizinische Bereiche als Bildungsstätten für das Studium der Medizin und Stomatologie bestehen. Studienvoraussetzung ist Zeugnis der allgemeinen Hochschulreife. Für die Ausbildung mittlerer medizinischer Kader sind medizinische Schulen vorhanden, die in der Regel größeren Krankenhäusern angeschlossen sind.
Das Medizinstudium ist ein Direktstudium und umfaßt bei der Gesamtdauer von 6 Jahren einen in 12 Semester aufgeteilten Studiengang. Das gesamte Medizinstudium setzt sich aus Grundstudium und Fachstudium zusammen. Es untergliedert sich in folgende Abschnitte:
2 Jahre vorklinischer Studienabschnitt
3 Jahre klinischer Studienabschnitt 1 Jahr klinisches Praktikum
Im Medizinstudium wird der Student auf den ärztlichen Beruf vorbereitet, wobei die Aus-und Weiterbildung für die berufliche Entwicklung des Arztes eine untrennbare Einheit bilden.
Die Ausbildung erfolgt in Vorlesungen, Seminaren, Konsultationen und im Selbststudium. In den ersten beiden Studienjahren werden die
Studenten in die naturwissenschaftlichen Grundlagen eingeführt. Sie studieren Physik, Chemie, Biologie, Physiologie, Biochemie, Anatomie. Neben dem fachlichen Wissen und Können werden Fremdsprachen (Latein, Griechisch, Englisch, Französisch) und Sport als Pflichtfächer betrieben.
Das Fachstudium umfaßt die Grundlagen der klinischen Medizin: innere Medizin, Kinderheilkunde, Dermatologie und Venerologie, Urologie, Chirurgie, Frauenheilkunde und Geburtshilfe, Notfallmedizin u. a.
Während des Studiums erwirbt der Student praktische Fähigund Fertigkeiten. Im Medizinstudium nehmen die Berufspraktika einen wichtigen Platz ein. Die Berufspraktika werden an staatlichen Gesundheitseinrichtungen in Innerer Medizin, Chirurgie, wahlweise in einem der übrigen klinisch-praktischen Fachgebiete durchgeführt.
Nach dem Ende des Hochschulstudiums hat der Arzt die Erlaubnis zur vorübergehenden Ausübung des ärztlichen Berufes (18 Monate). Im Interesse der Qualität der medizinischen Betreuung ist der junge Arzt jedoch verpflichtet, mit dem Beginn seiner Arbeit als Arzt eine zusätzliche Fachausbildung von 5 Jahren aufzunehmen. Nach erfolgreichem Abschluß der Fachausbildung hat er das Recht, als Facharzt eines bestimmten Gebietes der Medizin tätig zu sein. Es gibt folgende Spezialgebiete, für die Fachärzte ausgebildet werden, darunter die Allgemeinmedizin (praktischer Arzt), Chirurgie, Frauenheilkunde und Geburtshilfe, Kinderkrankheiten, innere Medizin, klinische Chemie und Laboratoriumsdiagnostik und viele andere.
Für die Absolventen, die sich für die Forschungsarbeit interessieren, besteht die Möglichkeit, Dissertationen zu schreiben und zu promovieren. Danach bekommen sie den Doktorgrad. Der Doktorgrad in Deutschland entspricht dem Kandidatentitel der Wissenschaften in Rußland.
Условно-речевые упражнения
1. Найдите в тексте и зачитайте вслух ответы на следующие вопросы:
1. An welchen Bildungsstätten der BRD bestehen medizinische Bereiche? 2. Was sind die grunlagen der klinischen medizin? 3. Ist der Fremdsprachenunterricht an den medizinischen Schulen der BRD obligatorisch? 4. Was erwirbt der Medizinstudent während des Studiums? 5. Wo werden Berufspraktika durchgeführt? 6. Für wieviel Spezialgebiete werden Fachärzte an den medizinischen Hochschulen der BRD ausgebildet?
2. Ответьте на вопросы вашего товарища, используйте в ответах слова, данные в скобках (парная работа):
1. Worauf wird an den medizinischen Hochschulen besondere Aufmerksamkeit gerichtet? (Das Selbststudium; die Berufspraktika; hohes fachliches Wissen und Können, die Grundlagen der Medizin, die Verbindung theoretischen Wissens mit praktischen Fähigkeiten und Fertigkeiten; die Qualität der medizinischen Betreuung)
2. Wozu ist der Arzt verpflichtet? (zusätzliche Fachausbildung aufnehmen; dem Kranken Hilfe leisten; für den Kranken sorgen; prophylaktische Hinweise geben)
3. Was wird während des Studiums von dem Medizinstudenten erworben? (die theoretischen Kenntnisse; die Grundkenntnisse in der Untersuchung und in der Diagnostik; praktische Fähig-und Fertigkeiten im Umgang mit dem Kranken)
3. Выступите в роли собеседника Анки. Диалог 12 (Б)
Ситуация: Олег расспрашивает Анку об изучении анатомии в Гумболь-
дтском университете. Anka: Guten Tag, Oleg.
Oleg: Guten Tag, Anka. Du wolltest mir noch etwas über dein Studium an der Humdoldt-Universität erzählen, und zwar über dein Ana- tomiestudium.
A.: Sehr gerne. Du weißt, daß Anatomie zu unseren Hauptfächern ge- hört. Die meisten Vorlesungen haben wir im Anatomischen Institut. Und wo finden eure Anatomievorlesungen statt?
O.: ..........
A.: Wieviel Stunden Anatomie habt ihr in der Woche? Wir haben 5 Stunden.
O.: ..........
A.: Habt ihr auch einen praktischen Kurs in Anatomie? An der Humboldt- Universität haben wir 2 Stunden in der Woche. O.: ..........
A.: An der Humboldt-Universität haben wir während unseres Studiums 2 Jahre Anatomie. Im ersten Studienjahr beginnen wir mit den oberen Extremitäten, danach folgt Brust-und Bauchraum und dann die unteren Extremitäten. Wie ist die Reihenfolge beu euch?
O.: ..........
A.: In Anatomie legen wir die Prüfung nach dem 2. Studienjahr ab. Außerdem haben wir noch Anatomietestate. Und wie ist es bei euch? Habt ihr auch Testate oder nur eine Abschlußprüfung?
O.: ..........
ЧАСТЬ 3
Контрольно-обобщающие упражнения
1. Переведите следующие предложения со словарем, обратите внимание на
а) перевод сказуемого, выраженного пассивной формой (повторение)
1. Im Jahre 1796 wurde die erste Pockenschutzimpfung von dem englischen Arzt Edward Jenner durchgeführt. 2. Durch die Stoffwechselvorgänge wird das Wasser ununterbrochen umgesetzt und ausgeschieden, so daß es ständig wieder ersetzt werden muß. 3. Unter den Mikroelementen ist bisher das Eisen (Nahrungseisen) am eingehendsten untersucht worden. 4. Die Arbeit an dem Problem der Anpassungsfähigkeit der Zellen und Gewebe wird fortgesetzt werden. 5. Die Gedächtnisfunktion ist eine Eigenschaft des Menschen, die wie jede andere Fähigkeit geübt und damit auch verbessert werden kann.
б) перевод инфинитивных оборотов (повторение):
1. Die sehr dünne und zarte Wand der Kapillaren ermöglicht es dem Sauerstoff, aus dem Gefäß in das Gewebe und in die Zelle einzudringen. 2. Die Lebensdauer der Zellen eines Organismus ist recht unterschiedlich; ständig sterben einige, um durch neue ersetzt zu werden. 3. Der Verband soll fest sitzen, ohne jedoch den Blutzustrom-und rückstrom zu behindern. 4. Anstatt sich der Kälte anzupassen, ändert der moderne Mensch die Umwelt entsprechend seinen Bedürfnissen. 5. Ältere und alte Menschen müssen ihre Kost kalorienärmer zusammenstellen, um ein normales Körpergewicht halten zu können.
2. Проверьте себя (вашего товарища), как вы усвоили лексику урока; назовите из трех предложенных русских слов эквивалент к немецкому слову:
3. Познакомьтесь с пояснениями к тексту В:
1. schwören - клясться
2. Asklepios - Эскулап - лат. название древнегреческого бога врачевания
3. Hygieia, Panakeia - дочери Эскулапа
4. Nachkomme m - потомок
5. Verordnungen treffen - делать назначения
6. Gift n - яд
7. Wohl n - благо
8. Geheimnis n - тайна
4. Прочтите текст В, перечислите основные положения клятвы Гиппократа по-русски.
Текст В
Der Eid des Hippokrates
Ich schwöre bei Apollon, dem Arzte, bei Asklepios, Hygieia und Panakeia und bei allen Göttern und Göttinnen, die ich zu Zeugen anrufe, daß ich nach bestem Können diesen meinen Eid erfüllen werde.
Ich werde meinen Lehrer in dieser Kunst meinen Eltern gleichachten, das Notwendige im Leben mit ihm teilen und in der Not für ihn sorgen, seine Nachkommen als meine Brüder ansehen und, falls sie es wollen, sie die Heilkunst lehren, ohne Bezahlung und ohne Vertrag.
Vorschriften und Vorlesungen, den ganzen übrigen Lehrstoff will ich an meine eigenen Söhne und an die Söhne meines Lehrers weitergeben, sonst aber nur an solche Schüler, die nach ärztlichem Brauch durch Vertrag und Eid gebunden sind.
Nach bestem Können werde ich meine Verordnungen zum Nutzen der Kranken treffen und Gefahr und Schädigung von ihnen fernhalten.
Ich will keinem, auch nicht auf seine Bitte hin, ein tödliches Gift geben oder auch nur dazu raten.
Nie werde ich einer Frau ein fruchtabtreibendes Mittel geben.
Rein und unbescholten will ich leben und meine Kunst ausüben.
In welche Häuser ich auch kommen werde, immer will ich eintreten zum Wohle des Kranken, mich enthalten jeder Schädigung und Wollust an den Leibern von Frauen und Männern, Freien und Sklaven.
Was ich bei der Behandlung oder auch außerhalb der ärztlichen Behandlung im Leben der Menschen sehe und höre, werde ich als Geheimnis betrachten und es verschweigen, falls es nicht an die Öffentlichkeit gebracht werden muß.
Wenn ich diesen Eid erfülle, so möge ich im Leben und im Beruf erfolgreich und glücklich sein und von den Menschen geachtet werden.
Falls ich ihn aber breche, so geschehe mir das Gegenteil.
5. Переведите текст со словарем.
6. Прослушайте текст на аудирование ?12, выполните к нему упражнения.